Pirskatti, uus heerkatti!
The sentence above, written in somewhat old Finglish, means something like: Crickey, a new haircut! Old Finglish originated amongst the first and second generation Finnish immigrants in USA and Canada, but today's Finnish is more or less filled with these words of New Finglish. Although it is suggested that Finnish is particularly tricky language to learn, it might be now easier for you native English speakers. I leave you to speculate it with this homework. Kamoon, fill in the missing translations, it is completely iisii.
nyypiö = a newbie
tsekata = to check (out)*
staili = a style*
streitti = straight / heterosexual*
biitsi = a beach **
giiggi = a ?
kreisi = crazy*
steissi = a ?
räppi = a rap**
vörkkiä = to work (out)*
klikata = to click *
hevijuuseri = a heavy-user *
hengata = to hang out ***
seivata = to save *
Edit:
Foxvision Translation Contest official glory points:
* 12 Points to BiB
** 10 Points to Anonymous
*** 8 points to Marsha Klein
About Twitter
-
Crikey. I Just came across something I posted 18 years ago, when I’d just
joined Twitter, which was so new I had to explain what it was. I called it
*on...
2 days ago